<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Threepress Consulting blog &#187; translations</title>
	<atom:link href="http://blog.threepress.org/tag/translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.threepress.org</link>
	<description>Threepress creates software for publishers, educators and authors.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 13:02:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Guaranteed Swahili: Bookworm now accepting translations</title>
		<link>http://blog.threepress.org/2009/03/11/guaranteed-swahili-bookworm-now-accepting-translations/</link>
		<comments>http://blog.threepress.org/2009/03/11/guaranteed-swahili-bookworm-now-accepting-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 19:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liza Daly</dc:creator>
				<category><![CDATA[bookworm]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[labs]]></category>
		<category><![CDATA[oreilly]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.threepress.org/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[Over on the O&#8217;Reilly Labs blog I&#8217;ve posted instructions on how to help translate Bookworm into other languages.  
I&#8217;m excited about this initiative for two reasons:

 The ePub format is gaining ground faster outside of the U.S. than within, because the ePub-unfriendly Kindle is effectively useless anywhere else. 
 Translations are a relatively easy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Over on the O&#8217;Reilly Labs blog I&#8217;ve posted instructions on how to help <a href="http://labs.oreilly.com/2009/03/how-to-contribute-translations-to-bookworm.html">translate Bookworm into other languages</a>.  </p>
<p>I&#8217;m excited about this initiative for two reasons:</p>
<ol>
<li> The ePub format is gaining ground faster outside of the U.S. than within, because the ePub-unfriendly Kindle is effectively useless anywhere else. </li>
<li> Translations are a relatively easy way for people to contribute to <a href="http://bookworm.oreilly.com/">Bookworm</a> without any programming knowledge.  Unlike software development, half a translation is better than nothing. </li>
</ol>
<p>My plan is to start making the translated versions available even if the contributed translations aren&#8217;t complete. My hope is that seeing it just <em>slightly wrong</em> will be annoying enough for perfectionists that they&#8217;ll have no choice but to send in corrections.</p>
<p>Look for German, Spanish, Hebrew and Danish to roll out in the next few weeks, with hopefully many more to follow.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.threepress.org/2009/03/11/guaranteed-swahili-bookworm-now-accepting-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

